Напишем сценарий, разработаем оформление, придумаем активности, подберём звёздных артистов, установим звук, свет, экраны и сцену, сделаем фото- и видеоотчёт. Более 20 лет создаём яркие мероприятия по всему миру
Новости по теме
Подпишись на полезную рассылку, чтобы первым получать главные новости
Один раз в месяц мы будем отправлять тебе самые интересные материалы.
Обзор: «Музыка перемен 1990 (Уход Цоя, «Сектор Газа», «Ламбада», «Кар-Мэн», «Европа плюс» и др.)»
ДалееРецензия на сингл Асии «Несправедливо»: Танго в одиночку
2024, Lotus Music.
Критика: 7 из 10.
В советские времена сходственные песни объявляли как шутливые, чтобы никто не поразмыслил, что исполнительница всерьёз поёт о своей обузой доле: «Как-то пристрастно, что мне подобной красивой не с кем хлебнуть текилы и говорить о симпатии. Как-то пристрастно, все вон вокруг сладкие, а я сижу и рыдаю одна на заднем в такси». А а у женщины всё в распорядке с наружностью и самооценкой: «Я одела свое наилучшее платьице, полчаса не могла навидаться. Я вокруг всем видую, кстати, - от красы им будет некуда подеваться». Ну точно шуточный роль, а не может же подобного быть.
Думаю, что на самом деле Нереида прибавила в песню много гротеска, чтобы поэтичная героиня не соотносилась начистоту с наиболее певицей. Даже если она поёт тут о себе, это констатировал избыточными мелодическими решениями. Пример, наиболее драматические моменты песни «Пристрастно» бряцат в ритмах танец, причём такового, чуть-чуть утрированного – будто сочиненного для «Необычайного выступления» театра Образцова. Полировка местами напоминает хит «Tu Es Foutu» Ин-Грид, но вновь-таки в несколько сатирическом воздухе. И все эти треволнения о несправедливости ситуации («вы бы ведали, как сложно живется одновременно красивой и рассудительной») смотрят чуть-чуть больше неестественно, чем в настоящей женской «страдательной» песне.
Вероятно, песня ещё и о том, что одновременно красивой и разумной певице в шоу-коммерциале доводится сложновато и доводится как-то подлаживаться под коллективную планку. Но чтобы вы не поразмыслили, что она пожалуется всерьёз, Нереида, популярная бдительным взаимоотношением к свой романсовой версификации, вделала в «Пристрастно» подобную строку: «Прочитала я и Канта, и Ницшу, их цитирую в компаниях неспокойных». В официозном тексте композиции Ницше записан как надеется, но говорит его артистка именно с «у» на конце.
Алексей Мажаев, «ИнтерМедиа»
Рубрика:Новости артистов