Чиж собирается еще 30 лет выходить на сцену
Далее
Холли Берри выходит замуж в четвертый раз
Далее
Катя Лель доказала, что «Мы все из космоса»
Далее
Ханна стала «Русской красавицей»
Далее

Рецензия на сингл «ЗаШЫбись» группы «Ленинград»: Неполный, слабый перевод

Рецензия на сингл «ЗаШЫбись» группы «Ленинград»: Неполный, слабый перевод

2025, «Первое музыкальное», ShnurOK.

Критика: 7 из 10.

Сергей Шнуров, как всегда, подвёл мощную теоретическую базу под выход сингла. Он досконально пояснил, что мнение «зашибись» - безусловно, не достаточно соответственная подмена собственному неподобному аналогу.

- Слово [цензурировано] – одна из подобных сокровищ нашей культуры. Вроде конструкция можно подогнуть, пропустим, «очень отлично» или «зашибись» – но это не достаточно то, что желалось бы заявить, испытывая полно этого виднеясь. Эта набитая чаша российского счастья, совершенства и завершенности безличными иными словами не описывается.

Потому Шнур в качестве уступки форматам, законам и общественникам выпустил пристойную версию. Маленький компромисс, зато песню сейчас можно подключать и петь где угодно, не боясь претензий и доносов. Но, что отличительно, подмена буквально туман букв кардинально заменила всё настроение создания. В меланхоличном шнуровском «не тормошись, всё будет зашибись» не ощущается ни пыла, ни наглости. Да и куплеты, в которых перечисляются разные тревоги, на которые нужно отвечать игнором и надеждами на лучшее, бряцат очень бессильно. Это таковое медленное пенсионерское рэггей на «чилле» - деятель уже навряд ли может, как в прежные времена, убыстриться, и песня начинает подсказывать не мотивационную речёвку, а мелодия к рыбалке.

В подобной подаче есть что-то милое, словно вы смотрим за исправившимися хулиганами. Но и у артистов, и у слушателей остаётся функция «без цензуры»: если вместо «зашибись» петь другое мнение, это видоизменит песню до неузнаваемости – будет громко, дерзко, может быть, даже бешено, и от расслабона точно не остается и результата.

Алексей Мажаев, ИнтерМедиа

 
Заказать звонок